12 mar 2010

此処に或るカナン [Traducción]

Traducción por Hinata.
No repostear sin permiso.

---

此処に或るカナン
作詞: 総史 作曲:龍兎 キ 編曲:少女-ロリヰタ-23区

Just like I'm on the happiness 終わらない 痛みを抱いて眠る キミだから
I wanna story of hapiness いつまでも包み込むよボクが この瓦礫の世界で

世界はそう いつも 苦しみと憎しみばかりも 投げかけるから
壊れそうな夜も 込み上げる絶望の中で ただ泣いていて

神様アナタはいつも無意義 教えて理想郷の地図

Just like I'm on the happiness 何処までも 傷ついた永久の夜に キミだけを
I wanna story of hapiness いつまでも包み込むよボクが この温もりで

胸に溢れ 輝く 流星
壊れそうな夜も 込み上げる絶望も全て 僕にたくして

神様アナタは時に遠く 教えて安息の地の地図

Just like I'm on the happiness 終わらない 痛みを抱いて眠る キミだから
I wanna story of hapiness いつまでも包み込むよボクが この瓦礫の世界で

澄み字宙 キミよ羽ばたいてゆく ん この幻想世界
明日を願うよ 兵器に宿る夜は そう ボクが咲かすよ
憎しみや 痛みさえ 消える
絶望は 希望へと 変わる
今ここで 約束を 交わす
この地球は ボク達の カナン


koko ni aru kanan

I wanna story of hapiness itsumademo tsutsumi komu yo boku ga kono gareki no sekai de

sekai hasou itsumo kurushi mito nikushimi bakarimo nage kakerukara
koware souna yoru mo komi age ru zetsubou no naka de tada nai teite

kamisama anata haitsumo mui gi oshie te risoukyou no chizu

I wanna story of hapiness itsumademo tsutsumi komu yo boku ga kono atatamo ride

mune ni afure kagayaku ryuusei
koware souna yoru mo komi age ru zetsubou mo subete boku nitakushite

kamisama anata ha tokini tooku oshie te ansoku no chi no chizu

I wanna story of hapiness itsumademo tsutsumi komu yo boku ga kono gareki no sekai de

sumi ji chuu kimi yo hane bataiteyuku n kono gensou sekai
ashita wo negau yo heiki ni yadoru yoru ha sou boku ga saka suyo
nikushimi ya itami sae kie ru
zetsubou ha kibou heto kawa ru
ima kokode yakusoku wo majiwa su
kono chikyuu ha boku tachi no kanan


Algúna calamidad aquí.

Letra: Soshi Composición: Ryuto Performers: Lolita23q

Como si estuviera en la felicidad No acabará. Por que el dolor te abraza durante el sueño. Así, tú.
Quiero una historia de felicidad Siempre, se envuelve alrededor de mí. Los escombros de este mundo.

Parece que en el mundo siempre sólo el dolor y el odio pueden hacer frente a la derrota.
En la noche rota, la cual se llena de desesperación, sólo lloraba.

Dios, tú siempre eres insignificante. Enséñanos el mapa de la Utopía.

Como si estuviera en la felicidad Dónde sea, los sentimientos son heridos en la noche eterna. Sólo tú.
Quiero una historia de felicidad Siempre, se envuelve alrededor de mí. Con este calor.

El pecho lleno, brillantes meteoritos.
En la noche rota, mi corazón se llena de desesperación. Me encomienda.

Dios, tú estás a mucha distancia. Enséñanos a descansar en la Utopía.

Como si estuviera en la felicidad No acabará. Por que el dolor te abraza durante el sueño. Así, tú.
Quiero una historia de felicidad Siempre, se envuelve alrededor de mí. Los escombros de este mundo.

El aire se limpia, bates tus alas. Este mundo de fantasía.
Espero que mañana, las armas habiten en la noche, así podré florecer.
El odio y el dolor desaparecen.
La desesperación se convirtió en confianza.
Aquí y ahora, prometo cambiar.
Esta es nuestra calamidad hacia el planeta.

No hay comentarios: