14 feb. 2010

Entrevista h'ven.

H'ven N. ?

Una entrevista que tiene su tiempo ya, igualmente espero que os guste ^^

Y recuerda, lo que digo siempre si reposteas, da créditos.

***

Juego de asociación.

01- Ishoku OTHELLO // i = (itazura) [悪戯. Broma] Recuerdos de una borma.

Sou: Me aprovechaba de los miedos de la gente. Ejemplo: Ryosuke y las serpientes.

Ryuto: Escribí en la cara de mi amigo.

Yu≠ki: Recuerdo cada día porque gastaba bromas todos los días. (Risas)

Ryosuke: No gastaba bromas.

BAN: ¡Nunca las recuerdo! Pero si te estás preguntando que bormas gastaba te lo dejo a tu imaginación, porque contarlo ser problemático para Lolita.

02- Nejidokei LIBIDO // ra = (raibu) [ライブ. Live, actuación] Algo que pienses antes de un live ; la manera en que conviertes tu espíritu en un espíritu luchador.

Sou: Me digo a mi mismo que somos los mejores.

Ryuto: Rezo silenciosamente... No sea que cometamos algún error.

Yu≠ki: Pido que pueda cambiar el que no pueda guardar nada dentro de mí.

Ryosuke: Todo el mundo sonríe y tiene una presencia abrumadora.

BAN: ¡Hago estiramientos! Si mi cuerpo se cansa, mi alma se cansa también así que mi cuerpo debe tener movimientos fluidos . También, mientras estoy haciendo estiramientos me digo a mi mismo “¡Vamos a hacer un buen live hoy!”

03- 888~Kohakutou no shoujo~ // ha = (hazukashii) [恥ずかしい. Vergonzoso] ¿Hay algo que os haya avergonzado recientemente?

Sou: Mi ropa se caía. (;_;)

Ryuto: Perdí las llaves y un policía me las devolvió.

Yu≠ki: Nada en particular.

Ryosuke: Cuando mi voz se quebró en la calle.

BAN: Cuando una de mis baquetas salió volando mientras la giraba durante el MC. Es extremadamente molesto.

04- 「BED ha gyokuza, boku ha koutei.」 // be = (benri) [便利. Útil] ¿Algo que penséis que es últil?

Sou: Los trenes, porque mi casa está lejos.

Ryuto: Teléfonos móviles.

Yu≠ki: Teléfonos móviles, todo había acabado cuando perdí el mío.

Ryosuke: Puedes ir de tour a dónde quieras simplemente con una puerta.

BAN: Mis gafas. Mi vista es mala, así que no veo nada si no llevo las gafas, por lo tanto es muy problemático cuando se me olvidan. Especialmente si estoy conduciendo. Tengo que ser muy cuidadoso...

05- Gokusaishiki CASTLE // go = (goutou) Si estás siendo robado, ¿cuál es tú comportamiento?

Sou: Kinzoku BAD pose *

Ryuto: Lloraría.

Yu≠ki: Por que no confío en que nadie lo haga por mí, lucharía con mi vida.

Ryosuke: Proteger mi bajo. Protegerlo hasta la muerte.

BAN: Las cosas que quiero proteger tienen prioridad. Son las cosas más importantes para mí.

*Ni idea de lo que quiere decir.

06- Usagi nigeru hanazono // u = (umarekawaru) [生まれ変わる. Resurrección] ¿Que quieres ser en otra vida? También, ¿qué querrías hacer?

Sou: Volvería a ser yo mismo; quiero cantar otra vez.

Ryuto: Me convertiría en alien y visitaría la Tierra.

Yu≠ki: No quiero renacer, está bien si esta es la última encarnación.

Ryosuke: Igual que ahora. Hacer música.

BAN: En otra vida, querría volver a ser yo mismo y recorrer el mismo camino en la vida. Si tuviera la opotunidad me gustaría ser un poco mejor. (Risas)

07- Andromeda // A = (affect) [Afecto] ¿Hay algo que te haya inspirado últimamamente?

Sou: Estoy con el objetivo de convertirme en un vocalista con mejor presencia.

Ryto: No lo hay.

Yu≠ki: No lo hay.

Ryosuke: Lives.

BAN: Las palabras de mi sempai. Me sentí profundamente conmovido cuando enumeró la manera en la que sus ideas se reflejan a través de su banda y de la música. En el futuro, yo quiero ser como él.

08- Suinen no heya // su = (suki na) [好きな. Favorito] Tu lugar favorito, el sitio donde te relajas.

Sou: Un rincón de mi habitación, el baño.

Ryuto: En mi cama.

Yu≠ki: En casa.

Ryosuke: En el escenario y en mi habitación.

BAN: ¿Podría ser mi habitación? ¿O detrás de mi batería? Esos son mis lugares favoritos.

09- Ao no yume // a = (ai) [愛. Amor] El amor es…

Sou: Dos personas que se convierten en una = amor.

Ryuto: Estrategia.

Yu≠ki: Un misterio.

Ryosuke: El sentimiento que sientes hacia alguien y es digno, incluso aunque te hieran

BAN: ¿Qué es, me pregunto? No lo sé muy bien. Oku-san.

10- Tenjou AQUARIUM // te = (tennen) [天然. Espontaneidad] ¿Qué miembro crees que es más sincero? Explica por qué.

Sou: Yu≠ki-kun / El ser tan olvidadizo lo hace muy lindo. Me encanta ese Yu≠ki-kun (Risas)

Ryuto: Yu≠ki→ Es el más desafortunado.

Yu≠ki: Ryuto-kun, Sou-kun; es mejor que no leáis esto.

Ryosuke: Sou~Sou~ Su manera de vivir es muy propia.

BAN: Todos. Incluído yo, somos una banda que siempre está haciendo el tonto. (Risas)

Extra: ¡Tu entusiasmo acerca de Tokyo-Nagoya-Osaka One-man* tour "~Dennou san daitoshi osen kairo~"!

Sou: Es el primer tour one-man☆ ¡El hasta-ahora Shoujo-Lolita-23q va a ser lo mejor!
Ryuto: No lo olvidéis ~

Yu≠ki: Lo haré lo mejor que pueda.

Ryosuke: Vamos a tener el one-man más emocionante de esta era. Por favor, venid a ver"Kyougaku jijitsu kokuhaku".

BAN: ¡En este tour vamos a enseñar la mejor cara de Lolita23q! ¡Lo haré lo mejor que pueda así que podremos disfrutar del concierto!

*One-man: tour en el que solo participa una banda, sin tener colaboración con ninguna otra.

No hay comentarios: